宪法法官指出,上述条款的合并规定并未对协助入境和流通提供任何豁免。现在,如果以打击非法移民的名义限制帮助他人的自由,对于协助外国人非法入境的行为来说似乎是合理的,那么对于帮助已经在境内的外国人流动来说,限制帮助他人的自由就显得过分了,因为这种行为“与协助入境不同,不一定会导致非法局面的形成”(第 12 段)。因此,如果协助和教唆非法入境罪,即使是出于人道主义目的,也必须被视为合宪,那么,它没有将协助居留的人道主义条款的适用范围扩大到协助流动的部分,反而是违宪的(第 13 段)。
解释性保留,旨在将“出于人道主义目的的任何行为”纳入免责假设之中。此外,宪法法官也部分接受了上诉人提出的另一个批评理由,认为人道主义条款的表述并没有以清晰明确的措辞保证尊重帮助他人的自由,而这被视为博爱原则的一个组成部分。
然而,法官们并没有宣布违宪,而是制定了“解释保留”,也就是说,通过我们可以定义为 罗马尼亚电报号码数据 操纵性的驳回裁决,他们提出了符合宪法的有争议的规范的解释。事实上,该决定第 14 段指出,第 14 条中提到的排除刑事犯罪的假设清单。为了符合博爱原则,第 622-4 号法律必须解释为包括“为人道主义目的提供的任何其他援助行为”。根据这一解释保留,现在将由法官(如果认为合适,则由立法者在修改现行条款时)来决定哪些行为应归类为人道主义援助。
违宪宣告的延期效力和过渡性解释保留。然而,限制居住援助豁免条款的违宪宣告并不立即生效。宪法委员会他倾向于将对被视为违宪的条款部分的废除推迟至2018年12月1日,并利用宪法第62条赋予他的调整其决定的时间效力的权力。为了立即终止违宪行为,宪法法官应该超越其作为消极立法者的角色,制定附加的解释性保留,在立法条款中增加对协助非法外国人流动行为的免责条款的适用性。然而,这种决策技术并不常见于法国法院,法国法院习惯于采取高度尊重立法者自由裁量权的做法,因此仅在特殊情况下和暂时情况下才会诉诸附加储备金(正如我们将在本例中看到的那样)。因此,圣贤们宁愿限制自己,宣布该条款中包含的“非正常居住”条款违宪。 622-4 列出了免责假设,其结果是,这种违宪声明,在没有立法者干预的情况下,将导致免责假设的适用范围扩大到所有协助非正常移民的行为,无论涉及入境、流动还是居住。因此,立法者必须在 2018 年 12 月 1 日之前根据宪法法官的指示重写该条款(第 23 段)。
然而,刑法中发现的违宪行为的需要之间取得平衡,圣贤们制定了一项临时解释保留,要求法官将排除犯罪的假设也应用于协助流通“逗留的附属品”的行为,或者当外国人已经在境内时(第24段)。
鉴于这种过渡性保留,效果的延迟被简化为涉及法律裁判者和立法者之间关系的形式问题,而裁决的司法后果是直接和明确的。协助入境罪仍然有效,但仅限于协助入境,而任何为人道主义目的而协助非法外国人住宿或流动的行为均不得再受到刑事追究。这一原则以兄弟情谊的名义提出,它不再仅仅是一句座右铭,而是具有真正的宪法原则的地位,立法者不仅必须在公民之间的关系中考虑到这一原则,而且必须在公民与外国人之间的关系中考虑到这一原则。为最高行政法院宪法因此,正如一句美丽的越南谚语所说,“四海之内皆兄弟”,由此衍生出每个人都有权与他人以兄弟关系相处,而不受法律的制裁。此外,如此表述的这一原则当然看起来并非法国宪法集团所独有,也与欧洲宪政传统无关。对欧洲移民监管政策的思考或许应该从这里开始。